Listar Unidad de Postgrado Letras y Ciencias Humanas por asesor "Quesada Castillo, Félix"
Mostrando ítems 1-8 de 8
-
El desarrollo de la interlingua y estrategias de enseñanza
(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 2016)Acceso abiertoAnaliza la interlingua (IL) producida por alumnos que se encuentran en proceso de aprendizaje del inglés como lengua meta (LM), y que tienen el español como lengua fuente (LF). Se utiliza para tal fin, el análisis contrastivo ... -
El verbo en el quechua de Chiquián
(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 2012)Acceso cerradoEl presente estudio tiene el propósito de contribuir al conocimiento del quechua de Chiquián, partiendo de su elemento más significativo y complejo: el verbo, ya que, por el propósito del trabajo y las limitaciones de ... -
Interferencia gramatical en el quechua de hablantes bilingües del valle del Colca
(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 2015)Acceso abiertoLa historia lingüística de América está determinada por la existencia de unas lenguas a las que se superpusieron las lenguas de los colonizadores españoles y portugueses en el sur y en el centro, ingleses y franceses en ... -
La Complementación sentencial en el español de Lima
(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 2006)Acceso abiertoLa presente tesis es el resultado de la investigación emprendida en base al proyecto que se ha formulado para estudiar el proceso de complementación sentencial en el español de Lima. Los datos de la presente tesis son los ... -
La Lengua de las barras bravas
(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 2008)Acceso abiertoEste trabajo es el resultado de una reflexión sobre la caracterización de la Lengua que ha surgido como efecto de la composición social y la interacción de los hablantes del grupo de las Barras Bravas. En ese sentido, la ... -
Los nombres derivados de verbos transitivos de la lengua española : patrones de formación, productividad, roles temáticos y restricciones
(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 2015)Acceso abiertoEl propósito de esta tesis es dar a conocer los resultados de la investigación desarrollada a partir del proyecto inicial en el cual planteamos los aspectos teóricos y metodológicos que nos servirían para estudiar los ... -
“Pacha“ en la polisemia quechua: según el enfoque de la semántica cognitiva
(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 2010)Acceso cerradoSeñala que la “Pacha“ ha sido reconocida y considerada básicamente como una palabra cuya traducción en castellano es “tierra“. se toma como referente a la frase “pacha mama“, 'madre tierra'; sin embargo. con los otros ... -
Toponimia de la Comunidad Campesina de Cochabamba
(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 2016)Acceso abiertoEstudia los nombres de lugares, o topónimos de la Comunidad Campesina de Cochabamba, perteneciente a la provincia de Huaraz, región Ancash. Registra tales topónimos, especificando su representación fonética, fonológica, ...